Hebrajska Biblia
Hebrajska Biblia

Talmud do Samuela II 7:23

וּמִ֤י כְעַמְּךָ֙ כְּיִשְׂרָאֵ֔ל גּ֥וֹי אֶחָ֖ד בָּאָ֑רֶץ אֲשֶׁ֣ר הָלְכֽוּ־אֱ֠לֹהִים לִפְדּֽוֹת־ל֨וֹ לְעָ֜ם וְלָשׂ֧וּם ל֣וֹ שֵׁ֗ם וְלַעֲשׂ֨וֹת לָכֶ֜ם הַגְּדוּלָּ֤ה וְנֹֽרָאוֹת֙ לְאַרְצֶ֔ךָ מִפְּנֵ֣י עַמְּךָ֗ אֲשֶׁ֨ר פָּדִ֤יתָ לְּךָ֙ מִמִּצְרַ֔יִם גּוֹיִ֖ם וֵאלֹהָֽיו׃

A któż jak lud Twój Izrael, ten naród jedyny na ziemi, dla którego ukazało się Bóstwo samo, aby go sobie za naród wyzwolić, i aby sobie imię zapewnić, i aby spełnić dlań te dzieła wielkie, a wspaniałe czyny dla kraju Twojego, gwoli ludowi, któregoś sobie z Egiptu wyzwolił wbrew narodom i bożyszczom ich. 

Jerusalem Talmud Horayot

HALAKHAH: “An Anointed Priest who sinned,” etc. Halakhah 2:“An Anointed Priest who was removed from his anointed status,” etc. 3A slightly enlarged version of a paragraph in Sanhedrin 2:1, Notes 14 ff. The paragraph is missing in B, as in all similar cases it was added by later editors of the Babli from the Yerushalmi. Only the few added verses are indicated here. The additions are printed in a different typeface. In a few places, the text here is slightly shortened. Rebbi Eleazar said, if a High Priest sinned, one whips him but does not remove him from his elevated status. Rebbi Mana said, it is written: For the crown of his God’s ointment is on him, I am the Eternal; if one could compare it, just as I am in My Greatness, so Aaron is in his greatness. Rebbi Abun said, it is written4Lev. 21:8.: Holy shall he be for you; if one could compare it, I am in My Sanctity, so Aaron is in his sanctity. Rebbi Ḥanina the scribe, Rebbi Aḥa in the name of Rebbi Simeon ben Laqish: if an Anointed Priest sinned, one whips him in a court of three [judges]. If you would say in a court of 23, his elevation would be his degradation. Rebbi Simeon ben Laqish said, if a patriarch sinned, one whips him in a court of three [judges]. Does one return him? Rebbi Ḥaggai said, better if one did return him, he would kill them. Rebbi Jehudah the Prince heard this and became angry. He sent Goths to catch Rebbi Simeon ben Laqish. He fled to Magdala, some say to Kefar Ḥiţţim. Rebbi Joḥanan went to the assembly hall; Rebbi Jehudah the Prince also went to the assembly hall. He said to him, why is the master not telling us words of instruction? He started clapping with one hand. He asked, does one clap with one? He answered him, no, but without ben Laqish there is nothing. He said, no. He told him, I shall free him. He said to him, in Magdala. He told him, I and you will go out to meet him. Rebbi Joḥanan sent to Rebbi Simeon ben Laqish, prepare for yourself some words of instruction since the Patriarch will go out to meet you. He went out to meet them and said, your example is similar to that of your Creator. For when the Merciful went to liberate Israel from Egypt, He sent neither messenger nor angel but He went Himself, as is written: I shall pass through the Land of Egypt in that night, not only He but all His Court. It is not written in this context “when Power went” but when Powers went52S. 7:23.. They asked him, why did you say these things? He told them, what are you thinking? That for fear of you I would refrain from the teachings of the Merciful? As Rebbi Samuel ben Rav Isaac said, No my sons, because the reputation is not good, etc., you remove the Eternal’s people61S. 2:24. This quote is the gist of the entire sermon, missing in Sanhedrin., one removes him.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset